Thanks to special hook-ups we can dub at a distance.

This service allows you to see and intervene in real time during the dubbing process. For example, you, in New York or Los Angeles, can supervise all the phases of dubbing and mixing going on in Rome, Madrid, Paris, London or Munich.

This allows clients to select voices in various languages, jumping from country to country, for those films destined for a wide European release.

Multilingual Dubbing

Dubbing and Sound Design

Digital Mixing Studio

Production and Post-production

Video Transfers

VHS Copies

Titling and Subtitling

Converting

Licensed Services